Tłumacz BOŚNIACKO - JORUBSKI, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z bośniackiego na jorubski DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z bośniackiego na jorubski. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na jorubski z bośniackiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z jorubskiego na bośniacki

Wybierz (bośniacki) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Jorubski Bośniacki

Chcesz przetłumaczyć tekst z jorubskiego na Bośniacki lub z bośniackiego na jorubski język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z bośniacki języka na jorubski język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na jorubski język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O bośniackim języku: Język bośniacki (bośn. bosanski jezik / босански језик) – język z grupy zachodniej języków południowosłowiańskich, używany głównie przez Boszniaków. Ma status języka urzędowego w Bośni i Hercegowinie, obok chorwackiego i serbskiego. Jest również objęty statusem języka regionalnego w Serbii i Kosowie i dopuszcza się go do użytku urzędowego w Czarnogórze

- O jorubskim języku: Język joruba – jeden z nigero-kongijskich języków Afryki Zachodniej. Określany także alternatywnie jako: ede-yoruba, yariba, yooba, yoruba. Główne dialekty to: akono, awori, aworo, bunu, egba, ekiti, gbedde, igbonna, ijebu, ijesha, ikale, ila, ilaje, iworro, jumu, ondo, owe, oyo, wo, yagba. Używany w takich krajach jak Nigeria, Benin, Togo, ale także na terenie USA i Wielkiej Brytanii. W sumie posługuje się nim na świecie ok. 20 milionów ludzi

Youtube: - jorubski język i - bośniacki język

Języki jorubski (yo) i bośniacki (bs) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.