Tłumacz KATALOŃSKO - JIDYSZ, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z katalońskiego na jidysz DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z katalońskiego na jidysz. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na jidysz z katalońskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z jidysz na kataloński

Wybierz (kataloński) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Jidysz Kataloński

Chcesz przetłumaczyć tekst z jidysz na Kataloński lub z katalońskiego na jidysz język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z kataloński języka na jidysz język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na jidysz język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O katalońskim języku: Język kataloński (kat. llengua catalana [ˈʎeŋgwə kətəˈɫanə], català [kətəˈɫa]) – język romański z grupy zachodniej, mający status języka urzędowego w Andorze i hiszpańskich wspólnotach autonomicznych: Katalonii, Balearach i Walencji. Jest zrozumiały dla 9 milionów ludzi, z których większość zamieszkuje wymienione regiony Hiszpanii. Według Ethnologue kataloński jest językiem wschodnioiberyjskim[2]. Dzieli wiele cech z hiszpańskim, włoskim i francuskim

- O jidysz języku: Jidysz (jid. ‏ייִדיש‎ jidisz, dosł. „żydowski” – od pierwotnego określenia w tym języku ‏ייִדיש־טײַטש‎ jidisz-tajcz „żydowsko-niemiecki”, „judeo-niemiecki”) – język Żydów aszkenazyjskich, powstały ok. X wieku w południowych Niemczech na bazie jednego z dialektów języka staro- i średnio-wysoko-niemieckiego z dodatkiem elementów hebrajskich, słowiańskich i romańskich

Youtube: - jidysz język i - kataloński język

Języki jidysz (yi) i kataloński (ca) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.