Tłumacz CEBUAŃSKO - MALGASKI, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z cebuańskiego na malgaski DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z cebuańskiego na malgaski. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na malgaski z cebuańskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z malgaskiego na cebuański

Wybierz (cebuański) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Malgaski Cebuański

Chcesz przetłumaczyć tekst z malgaskiego na Cebuański lub z cebuańskiego na malgaski język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z cebuański języka na malgaski język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na malgaski język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O cebuańskim języku: Język cebuański[2][3], także cebuano (ceb. Binisayang Sinugboanon, Sinebwano) – język austronezyjski z grupy języków bisajskich, używany na Filipinach. Nazwa języka pochodzi od filipińskiej wyspy Cebu. Rozwinął piśmiennictwo na bazie alfabetu łacińskiego. W tym języku wydano przekład Pisma Świętego. Język cebuański pochodzi z wyspy Cebu

- O malgaskim języku: Język malgaski (Fiteny malagasy) – język należący do rodziny austronezyjskiej, zaliczany do grupy barito. Używany jest przede wszystkim na Madagaskarze (gdzie ma status języka urzędowego, obok francuskiego) oraz przez skupiska osób pochodzenia malgaskiego na Komorach, Reunionie i Majotcie. Jest to jedyny język austronezyjski funkcjonujący w Afryce oraz najbardziej wysunięty na zachód przedstawiciel tej rodziny. Nie jest spokrewniony z sąsiednimi językami Afryki

Youtube: - malgaski język i - cebuański język

Języki malgaski (mg) i cebuański (ceb) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.