Tłumacz WALIJSKO - JIDYSZ, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z walijskiego na jidysz DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z walijskiego na jidysz. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na jidysz z walijskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z jidysz na walijski

Wybierz (walijski) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Jidysz Walijski

Chcesz przetłumaczyć tekst z jidysz na Walijski lub z walijskiego na jidysz język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z walijski języka na jidysz język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na jidysz język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O walijskim języku: Język walijski (wal. Cymraeg) – język z grupy brytańskiej języków celtyckich, którym według cenzusu z 2011 roku mówi 18% obywateli Walii (562 tys. osób), a 14% społeczeństwa potrafi w nim czytać, pisać oraz mówić. Szacuje się, że od 100 do 150 tysięcy Walijczyków mieszkających w Anglii posługuje się językiem walijskim. Z kolei w argentyńskiej prowincji Chubut, gdzie żyje emigracja walijska, językiem tym posługuje się 5 tysięcy osób. W regionie tym ma on status języka urzędowego

- O jidysz języku: Jidysz (jid. ‏ייִדיש‎ jidisz, dosł. „żydowski” – od pierwotnego określenia w tym języku ‏ייִדיש־טײַטש‎ jidisz-tajcz „żydowsko-niemiecki”, „judeo-niemiecki”) – język Żydów aszkenazyjskich, powstały ok. X wieku w południowych Niemczech na bazie jednego z dialektów języka staro- i średnio-wysoko-niemieckiego z dodatkiem elementów hebrajskich, słowiańskich i romańskich

Youtube: - jidysz język i - walijski język

Języki jidysz (yi) i walijski (cy) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.