Tłumacz GRECKO - MAORYSKI, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z greckiego na maoryski DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z greckiego na maoryski. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na maoryski z greckiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z maoryjskiego na grecki

Wybierz (grecki) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Maoryski Grecki

Chcesz przetłumaczyć tekst z maoryjskiego na Grecki lub z greckiego na maoryski język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z grecki języka na maoryski język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na maoryski język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O greckim języku: Język grecki, greka (stgr. Ἑλληνικὴ γλῶττα, Hellenikè glõtta; nowogr. ελληνική γλώσσα, ellinikí glóssa lub ελληνικά, elliniká) – język indoeuropejski z grupy helleńskiej, w starożytności ważny język basenu Morza Śródziemnego. W kulturze europejskiej zaadaptowany, obok łaciny, jako język terminologii naukowej, wywarł wpływ na wszystkie współczesne języki europejskie, a także część pozaeuropejskich i starożytnych. Od X wieku p.n.e. zapisywany jest alfabetem greckim

- O maoryskim języku: Język maoryski, język maori, język maoryjski (Reo Māori) – język, którym posługują się Maorysi, jeden z trzech języków urzędowych Nowej Zelandii (pozostałe to język angielski i nowozelandzki język migowy). Posługuje się nim około 160 tysięcy osób. Wśród Maorysów powszechna jest dwujęzyczność, przy czym młodsze pokolenie preferuje angielski jako swój główny język

Youtube: - maoryski język i - grecki język

Języki maoryski (mi) i grecki (el) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.