Tłumacz FRYZYJSKO - IRLANDZKI, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z fryzyjskiego na irlandzki DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z fryzyjskiego na irlandzki. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na irlandzki z fryzyjskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z irlandzkiego na fryzyjski

Wybierz (fryzyjski) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Irlandzki Fryzyjski

Chcesz przetłumaczyć tekst z irlandzkiego na Fryzyjski lub z fryzyjskiego na irlandzki język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z fryzyjski języka na irlandzki język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na irlandzki język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O fryzyjskim języku: Język zachodniofryzyjski (frysk) − język zachodniogermański używany głównie w prowincji Friesland (Fryslân) w północnej Holandii, jeden z trzech języków fryzyjskich. Na terenie Holandii nazywany jest zwykle fryzyjskim (język niderlandzki: Fries), jednak nazwa stosowana w językoznawstwie to Westerlauwers Fries, dla odróżnienia od dialektów fryzyjskich używanych w Niemczech

- O irlandzkim języku: Język irlandzki, język iryjski (Gaeilge, wym. [ˈɡeːlʲɟə]) – język z grupy goidelskiej języków celtyckich, język narodowy Irlandczyków. Język urzędowy Republiki Irlandii (obok angielskiego). Przodkiem języka irlandzkiego jest język staroirlandzki, który dał początek także szkockiemu gaelickiemu oraz językowi manx. Shelta to język mieszany powstały w wyniku intensywnego angielsko-irlandzkiego kontaktu językowego.

Youtube: - irlandzki język i - fryzyjski język

Języki irlandzki (ga) i fryzyjski (fy) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.