Tłumacz FRYZYJSKO - IGBO, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z fryzyjskiego na igbo DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z fryzyjskiego na igbo. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na igbo z fryzyjskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z igbskiego na fryzyjski

Wybierz (fryzyjski) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Igbo Fryzyjski

Chcesz przetłumaczyć tekst z igbskiego na Fryzyjski lub z fryzyjskiego na igbo język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z fryzyjski języka na igbo język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na igbo język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O fryzyjskim języku: Język zachodniofryzyjski (frysk) − język zachodniogermański używany głównie w prowincji Friesland (Fryslân) w północnej Holandii, jeden z trzech języków fryzyjskich. Na terenie Holandii nazywany jest zwykle fryzyjskim (język niderlandzki: Fries), jednak nazwa stosowana w językoznawstwie to Westerlauwers Fries, dla odróżnienia od dialektów fryzyjskich używanych w Niemczech

- O igbo języku: Język igbo albo ibo (Asụsụ Igbo) – język z wielkiej rodziny języków nigero-kongijskich, tradycyjnie klasyfikowany w obrębie grupy kwa. Ostatnio klasyfikacja ta jest krytykowana – język ibo umieszcza się wówczas w obrębie benue-kongijskich. Dzieli się na liczne, niekiedy trudno wzajemnie zrozumiałe dialekty. Używany jest głównie w południowo-wschodniej części Nigerii przez lud Igbo. Do zapisu języka ibo używa się alfabetu łacińskiego. Igbo jest językiem tonalnym

Youtube: - igbo język i - fryzyjski język

Języki igbo (ig) i fryzyjski (fy) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.