Tłumacz IRLANDZKO - FRYZYJSKI, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z irlandzkiego na fryzyjski DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z irlandzkiego na fryzyjski. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na fryzyjski z irlandzkiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z fryzyjskiego na irlandzki

Wybierz (irlandzki) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Fryzyjski Irlandzki

Chcesz przetłumaczyć tekst z fryzyjskiego na Irlandzki lub z irlandzkiego na fryzyjski język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z irlandzki języka na fryzyjski język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na fryzyjski język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O irlandzkim języku: Język irlandzki, język iryjski (Gaeilge, wym. [ˈɡeːlʲɟə]) – język z grupy goidelskiej języków celtyckich, język narodowy Irlandczyków. Język urzędowy Republiki Irlandii (obok angielskiego). Przodkiem języka irlandzkiego jest język staroirlandzki, który dał początek także szkockiemu gaelickiemu oraz językowi manx. Shelta to język mieszany powstały w wyniku intensywnego angielsko-irlandzkiego kontaktu językowego.

- O fryzyjskim języku: Język zachodniofryzyjski (frysk) − język zachodniogermański używany głównie w prowincji Friesland (Fryslân) w północnej Holandii, jeden z trzech języków fryzyjskich. Na terenie Holandii nazywany jest zwykle fryzyjskim (język niderlandzki: Fries), jednak nazwa stosowana w językoznawstwie to Westerlauwers Fries, dla odróżnienia od dialektów fryzyjskich używanych w Niemczech

Youtube: - fryzyjski język i - irlandzki język

Języki fryzyjski (fy) i irlandzki (ga) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.