Tłumacz GALICYJSKO - ORMIAŃSKI, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z galicyjskiego na ormiański DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z galicyjskiego na ormiański. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na ormiański z galicyjskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z ormiańskiego na galicyjski

Wybierz (galicyjski) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Ormiański Galicyjski

Chcesz przetłumaczyć tekst z ormiańskiego na Galicyjski lub z galicyjskiego na ormiański język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z galicyjski języka na ormiański język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na ormiański język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O galicyjskim języku: Język galicyjski lub galisyjski (galic. galego, hiszp. gallego, port. galego) – język z grupy romańskiej języków indoeuropejskich, którym posługuje się ok. 3,2 mln mieszkańców hiszpańskiej Galicji (język urzędowy wraz z kastylijskim [hiszpańskim]) oraz sąsiednie prowincje Asturia, León i Zamora. Podtrzymywany jest także wśród wspólnot emigracyjnych Galisyjczyków w Argentynie, Brazylii i Meksyku

- O ormiańskim języku: Język ormiański, język armeński (Հայերեն, hajeren) – język z rodziny języków indoeuropejskich z grupy satem, stanowiący w niej samodzielną gałąź. Obecnie używany jest w Republice Armenii i nieuznawanej Republice Górskiego Karabachu, gdzie jest językiem urzędowym, a także w Gruzji, Iranie, Syrii, Rosji, w Libanie i w 24 innych państwach przez około 6 milionów ludzi

Youtube: - ormiański język i - galicyjski język

Języki ormiański (hy) i galicyjski (gl) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.