Tłumacz ISLANDZKO - GRUZIŃSKI, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z islandzkiego na gruziński DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z islandzkiego na gruziński. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na gruziński z islandzkiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z gruzińskiego na islandzki

Wybierz (islandzki) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Gruziński Islandzki

Chcesz przetłumaczyć tekst z gruzińskiego na Islandzki lub z islandzkiego na gruziński język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z islandzki języka na gruziński język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na gruziński język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O islandzkim języku: Język islandzki (isl. íslenska) – język z grupy języków nordyckich, którym posługują się mieszkańcy Islandii. Posługuje się nim około 320 tys. osób, głównie Islandczyków w kraju i na emigracji. Zapisywany jest alfabetem łacińskim

- O gruzińskim języku: Język gruziński (gruz. ქართული ენა, kartuli ena) – język kartwelski, używany przez ok. 4,2 mln osób głównie w Gruzji, gdzie jest językiem urzędowym, oraz przez dalsze 2,5 mln w Turcji, Rosji, USA i Europie, jak też przez niewielkie grupy w Iranie (tj. Gruzini ferejdańscy) i Azerbejdżanie (Ingilojcy). Jest też używany jako język literacki przez zamieszkujące Gruzję niewielkie wspólnoty etniczne, nieposiadające piśmiennictwa we własnych językach: przez Swanów, Megrelów i Lazów. Literacki język gruziński opiera się na mowie stolicy, Tbilisi, która zawiera w sobie wpływy różnych dialektów

Youtube: - gruziński język i - islandzki język

Języki gruziński (ka) i islandzki (is) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.