Tłumacz KURDYJSKO - MARACKI, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z kurdyjskiego na maracki DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z kurdyjskiego na maracki. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na maracki z kurdyjskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z maratyjskiego na kurdyjski

Wybierz (kurdyjski) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Maracki Kurdyjski

Chcesz przetłumaczyć tekst z maratyjskiego na Kurdyjski lub z kurdyjskiego na maracki język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z kurdyjski języka na maracki język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na maracki język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O kurdyjskim języku: Język kurdyjski (Kurdî / كوردی) – język należący do rodziny języków indoeuropejskich. Językiem tym posługują się Kurdowie na obszarach wschodniej Turcji, północnego i północno-wschodniego Iraku i Syrii, a także w Iranie, na Kaukazie i Armenii (zob. też Kurdystan). Ocenia się, że jest on językiem ojczystym ok. 22–31 mln osób

- O marackim języku: Język marathi (także: maracki, maratyjski, mar. मराठी marāṭhī) – język z grupy indoaryjskiej. Jest jednym z najszerzej używanych w Indiach języków. Według Ethnologue (wyd. 22, 2019) posługuje się nim ponad 95 mln ludzi. Dla 12 mln jest to drugi język.Zapisywany jest alfabetem sylabicznym dewanagari. Posiada długą tradycję literacką. Pierwszy dokument w języku, który prawdopodobnie był przodkiem marathi, został znaleziony w stanie Karnataka, a jego wiek datowany jest na około 1300 lat

Youtube: - maracki język i - kurdyjski język

Języki maracki (mr) i kurdyjski (ku) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.