Tłumacz MALGASKO - CEBUAŃSKI, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z malgaskiego na cebuański DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z malgaskiego na cebuański. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na cebuański z malgaskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z cebuańskiego na malgaski

Wybierz (malgaski) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Cebuański Malgaski

Chcesz przetłumaczyć tekst z cebuańskiego na Malgaski lub z malgaskiego na cebuański język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z malgaski języka na cebuański język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na cebuański język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O malgaskim języku: Język malgaski (Fiteny malagasy) – język należący do rodziny austronezyjskiej, zaliczany do grupy barito. Używany jest przede wszystkim na Madagaskarze (gdzie ma status języka urzędowego, obok francuskiego) oraz przez skupiska osób pochodzenia malgaskiego na Komorach, Reunionie i Majotcie. Jest to jedyny język austronezyjski funkcjonujący w Afryce oraz najbardziej wysunięty na zachód przedstawiciel tej rodziny. Nie jest spokrewniony z sąsiednimi językami Afryki

- O cebuańskim języku: Język cebuański[2][3], także cebuano (ceb. Binisayang Sinugboanon, Sinebwano) – język austronezyjski z grupy języków bisajskich, używany na Filipinach. Nazwa języka pochodzi od filipińskiej wyspy Cebu. Rozwinął piśmiennictwo na bazie alfabetu łacińskiego. W tym języku wydano przekład Pisma Świętego. Język cebuański pochodzi z wyspy Cebu

Youtube: - cebuański język i - malgaski język

Języki cebuański (ceb) i malgaski (mg) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.