Tłumacz MALGASKO - RUANDA-RUNDI, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z malgaskiego na ruanda-rundi DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z malgaskiego na ruanda-rundi. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na ruanda-rundi z malgaskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z kinyarwanda na malgaski

Wybierz (malgaski) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Ruanda-rundi Malgaski

Chcesz przetłumaczyć tekst z kinyarwanda na Malgaski lub z malgaskiego na ruanda-rundi język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z malgaski języka na ruanda-rundi język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na ruanda-rundi język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O malgaskim języku: Język malgaski (Fiteny malagasy) – język należący do rodziny austronezyjskiej, zaliczany do grupy barito. Używany jest przede wszystkim na Madagaskarze (gdzie ma status języka urzędowego, obok francuskiego) oraz przez skupiska osób pochodzenia malgaskiego na Komorach, Reunionie i Majotcie. Jest to jedyny język austronezyjski funkcjonujący w Afryce oraz najbardziej wysunięty na zachód przedstawiciel tej rodziny. Nie jest spokrewniony z sąsiednimi językami Afryki

- O ruanda-rundi języku: Język ruanda-rundi (kinyarwanda) – język urzędowy na terenie Rwandy. Język jest też w niewielkim stopniu używany w Ugandzie, Burundi, Tanzanii i Demokratycznej Republice Konga. Dzieli się na kilka dialektów, uznawanych czasem za odrębne języki: język rwanda (ruanda), język rundi, język fuliiro, język giha

Youtube: - ruanda-rundi język i - malgaski język

Języki ruanda-rundi (rw) i malgaski (mg) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.