Tłumacz MARACKO - ORIJA, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z maratyjskiego na orija DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z maratyjskiego na orija. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na orija z maratyjskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z orijskiego na maracki

Wybierz (maracki) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Orija Maracki

Chcesz przetłumaczyć tekst z orijskiego na Maracki lub z maratyjskiego na orija język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z maracki języka na orija język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na orija język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O marackim języku: Język marathi (także: maracki, maratyjski, mar. मराठी marāṭhī) – język z grupy indoaryjskiej. Jest jednym z najszerzej używanych w Indiach języków. Według Ethnologue (wyd. 22, 2019) posługuje się nim ponad 95 mln ludzi. Dla 12 mln jest to drugi język.Zapisywany jest alfabetem sylabicznym dewanagari. Posiada długą tradycję literacką. Pierwszy dokument w języku, który prawdopodobnie był przodkiem marathi, został znaleziony w stanie Karnataka, a jego wiek datowany jest na około 1300 lat

- O orija języku: Język orija (ଓଡ଼ିଆ, trl. oṛiā; ang. Odia, uprzednio Oriya; hindi ओड़िया[2], trb. orija, trl. oṛiyā, uprzednio उड़िया, trb. urija, trl. uṛiyā) – język z podgrupy wschodniej grupy indoaryjskiej języków indoeuropejskich. Posługuje się nim ok. 32 mln osób zamieszkujących indyjski stan Orisa, gdzie jest językiem urzędowym. Ma własny system pisma, tzw. alfabet sylabiczny orija

Youtube: - orija język i - maracki język

Języki orija (or) i maracki (mr) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.