Tłumacz PENDŻABSKO - JAWAJSKI, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z pendżabskiego na jawajski DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z pendżabskiego na jawajski. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na jawajski z pendżabskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z jawajskiego na pendżabski

Wybierz (pendżabski) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Jawajski Pendżabski

Chcesz przetłumaczyć tekst z jawajskiego na Pendżabski lub z pendżabskiego na jawajski język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z pendżabski języka na jawajski język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na jawajski język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O pendżabskim języku: Język pendżabski (ਪੰਜਾਬੀ pańdźabi), język wschodniopendżabski – język z centralnej grupy języków indoaryjskich indoeuropejskiej rodziny językowej, którym posługuje się ponad 28 mln osób, zamieszkujących historyczną krainę Pendżab na pograniczu indyjsko-pakistańskim. W indyjskim stanie Pendżab ma status języka urzędowego, nie jest natomiast urzędowym w pakistańskiej prowincji Pendżab

- O jawajskim języku: Język jawajski (jaw. basa Jawa) – język z rodziny austronezyjskiej, którym posługuje się ok. 68 mln osób zamieszkujących zwłaszcza środkową i wschodnią część wyspy Jawa. W Indonezji jest objęty statusem języka regionalnego. Ma największą liczbę rodowitych użytkowników spośród języków austronezyjskich. Obecnie zapisywany jest alfabetem łacińskim, który zakorzenił się w okresie kolonialnym

Youtube: - jawajski język i - pendżabski język

Języki jawajski (jw) i pendżabski (pa) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.