Chcesz przetłumaczyć tekst z gruzińskiego na Pasztuński lub z pasztuńskiego na gruziński język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.
Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.
Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?
Dokładność: Technologia automatycznego tłumaczenia zapewnia możliwie najdokładniejsze tłumaczenia, pomagając zachować sens i kontekst.
Szybkość: Otrzymaj tłumaczenie szybko – bez konieczności długiego czekania.
Wygoda: Prosto i wygodnie. Nasza bezpłatna usługa jest dostępna 24 godziny na dobę online, umożliwiając tłumaczenie tekstu zgodnie z Twoimi potrzebami.
Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z pasztuński języka na gruziński język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na gruziński język.
- O pasztuńskim języku: Język paszto (pasztuński, znany także jako afgański[1]; nazwa własna پښتو [pəʂto]) – język należący do rodziny języków indoeuropejskich. Jest to język urzędowy (obok dari) w Afganistanie. Językiem tym posługują się Pasztuni na znacznym terenie rozciągającym się od Heratu w północno-zachodniej części Afganistanu, przez Farah (na zachodzie), Kandahar (na południu), po Dżalalabad (na wschodzie) i dalej aż po Peszawar w zachodnim Pakistanie
- O gruzińskim języku: Język gruziński (gruz. ქართული ენა, kartuli ena) – język kartwelski, używany przez ok. 4,2 mln osób głównie w Gruzji, gdzie jest językiem urzędowym, oraz przez dalsze 2,5 mln w Turcji, Rosji, USA i Europie, jak też przez niewielkie grupy w Iranie (tj. Gruzini ferejdańscy) i Azerbejdżanie (Ingilojcy). Jest też używany jako język literacki przez zamieszkujące Gruzję niewielkie wspólnoty etniczne, nieposiadające piśmiennictwa we własnych językach: przez Swanów, Megrelów i Lazów. Literacki język gruziński opiera się na mowie stolicy, Tbilisi, która zawiera w sobie wpływy różnych dialektów