Tłumacz SINDHI - ORIJA, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z sindhi na orija DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z sindhi na orija. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na orija z sindhi języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z orijskiego na sindhi

Wybierz (sindhi) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Orija Sindhi

Chcesz przetłumaczyć tekst z orijskiego na Sindhi lub z sindhi na orija język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z sindhi języka na orija język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na orija język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O sindhi języku: Język sindhi – język z grupy indyjskiej języków indoeuropejskich, którym posługuje się około 30 mln ludzi, głównie w pakistańskiej prowincji Sindh. W XIV–XVIII w. był rozwiniętym językiem literackim, stosowanym zwłaszcza w poezji sufickiej. Sindhi wykazuje wpływ substratu drawidyjskiego, jego cechą szczególną jest bogaty system fonologiczny (46 fonemów spółgłoskowych), obecność spółgłosek iniektywnych oraz 16 samogłosek. Zarówno w Pakistanie, jak i w Indiach ma status języka urzędowego na poziomie regionalnym

- O orija języku: Język orija (ଓଡ଼ିଆ, trl. oṛiā; ang. Odia, uprzednio Oriya; hindi ओड़िया[2], trb. orija, trl. oṛiyā, uprzednio उड़िया, trb. urija, trl. uṛiyā) – język z podgrupy wschodniej grupy indoaryjskiej języków indoeuropejskich. Posługuje się nim ok. 32 mln osób zamieszkujących indyjski stan Orisa, gdzie jest językiem urzędowym. Ma własny system pisma, tzw. alfabet sylabiczny orija

Youtube: - orija język i - sindhi język

Języki orija (or) i sindhi (sd) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.