Tłumacz SYNGALESKO - JORUBSKI, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z syngaleskiego na jorubski DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z syngaleskiego na jorubski. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na jorubski z syngaleskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z jorubskiego na syngaleski

Wybierz (syngaleski) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Jorubski Syngaleski

Chcesz przetłumaczyć tekst z jorubskiego na Syngaleski lub z syngaleskiego na jorubski język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z syngaleski języka na jorubski język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na jorubski język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O syngaleskim języku: Język syngaleski, język singaleski (sinhala, සිංහල, ISO 15919: siṃhala, IPA: [ˈsiŋhələ]) – używany na Sri Lance przez blisko 17 mln ludzi z grupy etnicznej Syngalezów. Należy do indoaryjskiej grupy języków indoirańskich rodziny indoeuropejskiej. Zapisywany jest odrębnym alfabetem pochodzenia indyjskiego, tzw. pismem syngaleskim

- O jorubskim języku: Język joruba – jeden z nigero-kongijskich języków Afryki Zachodniej. Określany także alternatywnie jako: ede-yoruba, yariba, yooba, yoruba. Główne dialekty to: akono, awori, aworo, bunu, egba, ekiti, gbedde, igbonna, ijebu, ijesha, ikale, ila, ilaje, iworro, jumu, ondo, owe, oyo, wo, yagba. Używany w takich krajach jak Nigeria, Benin, Togo, ale także na terenie USA i Wielkiej Brytanii. W sumie posługuje się nim na świecie ok. 20 milionów ludzi

Youtube: - jorubski język i - syngaleski język

Języki jorubski (yo) i syngaleski (si) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.