Tłumacz ALBAŃSKO - GRECKI, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z albańskiego na grecki DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z albańskiego na grecki. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na grecki z albańskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z greckiego na albański

Wybierz (albański) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Grecki Albański

Chcesz przetłumaczyć tekst z greckiego na Albański lub z albańskiego na grecki język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z albański języka na grecki język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na grecki język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O albańskim języku: Język albański (alb. gjuha shqipe) – język indoeuropejski z grupy satem, którym posługuje się ok. 6,2 mln Albańczyków zamieszkujących Albanię (3,6 mln), Kosowo (1,7 mln), Macedonię Północną (450 tys.), a także Włochy (Arboresze), Grecję (Arwanici) i USA (Amerykanie pochodzenia albańskiego). W Albanii, Kosowie i Macedonii Północnej jest objęty statusem języka urzędowego

- O greckim języku: Język grecki, greka (stgr. Ἑλληνικὴ γλῶττα, Hellenikè glõtta; nowogr. ελληνική γλώσσα, ellinikí glóssa lub ελληνικά, elliniká) – język indoeuropejski z grupy helleńskiej, w starożytności ważny język basenu Morza Śródziemnego. W kulturze europejskiej zaadaptowany, obok łaciny, jako język terminologii naukowej, wywarł wpływ na wszystkie współczesne języki europejskie, a także część pozaeuropejskich i starożytnych. Od X wieku p.n.e. zapisywany jest alfabetem greckim

Youtube: - grecki język i - albański język

Języki grecki (el) i albański (sq) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.