Tłumacz TELUGU - KOREAŃSKI, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z telugskiego na koreański DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z telugskiego na koreański. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na koreański z telugskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z koreańskiego na telugu

Wybierz (telugu) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Koreański Telugu

Chcesz przetłumaczyć tekst z koreańskiego na Telugu lub z telugskiego na koreański język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z telugu języka na koreański język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na koreański język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O telugu języku: Język telugu (telugu తెలుగు) – język z grupy południowo-wschodniej (według Ethnologue grupy centralno-południowej) rodziny języków drawidyjskich. Ma największą liczbę użytkowników pośród języków drawidyjskich. Posługuje się nim ponad 90 mln osób, zwłaszcza mieszkańców indyjskiego stanu Andhra Pradesh, gdzie objęty jest statusem języka urzędowego. W języku tym powstają też filmy powiązane z Tollywood.

- O koreańskim języku: Język koreański (kor. 한국어, 조선말) – język narodowy Koreańczyków, urzędowy w Korei Południowej i Północnej, a także w chińskiej prefekturze autonomicznej Yanbian. Łącznie na świecie językiem tym posługuje się 77,2 mln ludzi, wliczając skupiska użytkowników w Chinach, Stanach Zjednoczonych, Japonii, Rosji i Kazachstanie. Oryginalny koreański system zapisu – hangul – jest alfabetem sylabicznym i fonetycznym

Youtube: - koreański język i - telugu język

Języki koreański (ko) i telugu (te) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.