Tłumacz TATARSKO - MAORYSKI, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z tatarskiego na maoryski DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z tatarskiego na maoryski. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na maoryski z tatarskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z maoryjskiego na tatarski

Wybierz (tatarski) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Maoryski Tatarski

Chcesz przetłumaczyć tekst z maoryjskiego na Tatarski lub z tatarskiego na maoryski język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z tatarski języka na maoryski język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na maoryski język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O tatarskim języku: Język tatarski (nazwy własne tatar tele, tatarça) – język z kipczackiej grupy turkijskiej rodziny językowej. Jest używany przez Tatarów. Głównym miejscem występowania języka tatarskiego jest Tatarstan i pozostałe regiony Rosji. Poza tym językiem tatarskim posługują się m.in. niektórzy mieszkańcy krajów byłego ZSRR, w tym Ukrainy, a także Turcji, Chin, Finlandii[2]. Obecna liczba ludzi mówiących tym językiem jest szacowana na 6 496 600

- O maoryskim języku: Język maoryski, język maori, język maoryjski (Reo Māori) – język, którym posługują się Maorysi, jeden z trzech języków urzędowych Nowej Zelandii (pozostałe to język angielski i nowozelandzki język migowy). Posługuje się nim około 160 tysięcy osób. Wśród Maorysów powszechna jest dwujęzyczność, przy czym młodsze pokolenie preferuje angielski jako swój główny język

Youtube: - maoryski język i - tatarski język

Języki maoryski (mi) i tatarski (tt) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.