Tłumacz XHOSA - IGBO, bezpłatne tłumaczenie. Przetłumacz z xhoskiego na igbo DRUKOWAĆ Podzielić się Skopiuj link z tekstem

Tłumaczenie z xhoskiego na igbo. Cyfrowy tłumacz za darmo przetłumaczy słowa i zdania na igbo z xhoskiego języka.

CTRL+ENTER

Zamiana języków: Tłumacz z igbskiego na xhosa

Wybierz (xhosa) język tłumacza:

Darmowy Automatyczny Tłumacz Języków: Igbo Xhosa

Chcesz przetłumaczyć tekst z igbskiego na Xhosa lub z xhoskiego na igbo język? Ten tłumacz zapewnia szybki i niezawodny sposób tłumaczenia słów, fraz oraz nawet długich tekstów między tymi dwoma językami.

Nasze narzędzie do tłumaczeń online zapewnia skuteczne rozwiązanie, które umożliwia łatwe tłumaczenie tekstów między różnymi językami.

Dlaczego warto korzystać z naszego narzędzia do tłumaczenia?

Tłumaczenia słów, zdań i artykułów z xhosa języka na igbo język. Automatyczne tłumaczenie dla wszystkich istniejących języków. Tłumacz przetłumaczy: słowa, frazy, całe teksty za darmo na igbo język.

Alternatywne tłumaczenia:
Inne przydatne linki:

- O xhosa języku: Język xhosa (wym. własna [ˈǁʰɔsa]) – jeden z ważniejszych języków z rodziny bantu. Posługuje się nim południowoafrykański lud Xhosa (głównie w Południowej Afryce i Lesotho), liczbę użytkowników szacuje się na około 5,6 miliona. Zalicza się do języków mlaskowych, co wyróżnia go spośród innych języków bantu (cecha ta została zapożyczona z języków khoisan). Mlask boczny dziąsłowy (zapisywany jako „xh”) występuje również w nazwie języka

- O igbo języku: Język igbo albo ibo (Asụsụ Igbo) – język z wielkiej rodziny języków nigero-kongijskich, tradycyjnie klasyfikowany w obrębie grupy kwa. Ostatnio klasyfikacja ta jest krytykowana – język ibo umieszcza się wówczas w obrębie benue-kongijskich. Dzieli się na liczne, niekiedy trudno wzajemnie zrozumiałe dialekty. Używany jest głównie w południowo-wschodniej części Nigerii przez lud Igbo. Do zapisu języka ibo używa się alfabetu łacińskiego. Igbo jest językiem tonalnym

Youtube: - igbo język i - xhosa język

Języki igbo (ig) i xhosa (xh) mogą być zamienione miejscami w formularzu tłumaczenia.